-
1 CLAIM: LAYING CLAIM
[N]VINDICATIO (-ONIS) (F) -
2 laying claim to
menuntut -
3 CLAIM
[N]POSTULATIO (-ONIS) (F)POSTULATUM (-I) (N)POSTULATUS (-US) (M)VINDICATIO (-ONIS) (F)[V]POSTULO (-ARE -AVI -ATUM)FLAGITO (-ARE -AVI -ATUM)EXPOSCO (-ERE -POPOSCI)DEPOSCO (-ERE -POPOSCI)REPOSCO (-ERE)EXIGO (-ERE -EGI -ACTUM)PROCO (-ARE)PROCOR (-ARI)REPETO (-ERE -PETIVI -ITUM)ASSUMO (-ERE -SUMPSI -SUMPTUM)ADSUMO (-ERE -SUMPSI -SUMPTUM)ARROGO (-ARE -AVI -ATUM)ADROGO (-ARE -AVI -ATUM)ASSERO (-ERE -SERUI -SERTUM)ADSERO (-ERE -SERUI -SERTUM)VOLO (VELLE VOLUI)VINDICO (-ARE -AVI -ATUM)ADGNOSCO (-GNOSCERE -GNOVI -GNITUS)- LAY CLAIM TO- LAYING CLAIM -
4 claim
1. n требование; претензия, притязаниеfair claim — справедливое требование; справедливая претензия
claim settling office — инстанция, рассматривающая претензии
colourable claim — требование, выдвигаемое подставным лицом
2. n патентные притязания, патентная формула3. n пункт патентной заявки4. n иск; претензия; рекламацияclaim in return, counter claim — встречное требование; встречный иск
claim against the public — расход, относимый за счёт государства
to allow a claim — удовлетворить требование; признать правильность претензии
5. n юр. иск о возмещении убытков или ущербаcargo claim — иск о возмещении ущерба, нанесенного грузу
6. n разг. утверждение, заявлениеhis claims to the contrary notwithstanding — несмотря на то, что он утверждает обратное
7. n преим. амер. австрал. и8. n участок, отведённый под разработку недр; горный отвод9. n заявка на отвод участка10. v требоватьto claim to be exempt — требовать льготы ; требовать исключения
I claim your promise — я требую то, что вы обещали
11. v претендовать, предъявлять претензию, требование, притязание; заявлять права; добиваться12. v юр. возбуждать иск13. v амер. разг. утверждать, заявлятьI claim that it is false — я утверждаю, что это неправда
he is claimed to be the only survivor — утверждают, что спасся только он
14. v амер. австрал. занимать участок земли на основе своей заявкиСинонимический ряд:1. affirmation (noun) affirmation; avowal; proclamation; protestation2. demand (noun) acknowledgment; allegation; assertion; asseveration; call; contention; cry; declaration; demand; exaction; petition; request; requirement; requisition3. interest (noun) interest; portion; share; stake4. right (noun) counterclaim; due; ownership; prerogative; pretence; pretense; pretension; privilege; right; title5. assert (verb) affirm; allege; assert; aver; believe; declare; profess; pronounce; say6. demand (verb) ask; be entitled to; call; call for; challenge; collect; command; demand; deserve; exact; postulate; require; requisition; solicit7. maintain (verb) argue; contend; defend; justify; maintain; vindicate; warrantАнтонимический ряд:abjure; concede; denial; deny; disavow; disclaim; forego; release; relinquish; surrender; waive -
5 laying a claim
Юридический термин: заявление претензии, заявляющий претензию -
6 laying a claim
-
7 statement of claim
-
8 αντιποιήσει
ἀντιποίησιςlaying claim to: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀντιποιήσεϊ, ἀντιποίησιςlaying claim to: fem dat sg (epic)ἀντιποίησιςlaying claim to: fem dat sg (attic ionic)ἀντιποιέωdo in return: aor subj act 3rd sg (epic)ἀντιποιέωdo in return: fut ind mid 2nd sgἀντιποιέωdo in return: fut ind act 3rd sgἀ̱ντιποιήσει, ἀντιποιέωdo in return: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱ντιποιήσει, ἀντιποιέωdo in return: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀντιποιέωdo in return: aor subj act 3rd sg (epic)ἀντιποιέωdo in return: fut ind mid 2nd sgἀντιποιέωdo in return: fut ind act 3rd sg -
9 ἀντιποιήσει
ἀντιποίησιςlaying claim to: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀντιποιήσεϊ, ἀντιποίησιςlaying claim to: fem dat sg (epic)ἀντιποίησιςlaying claim to: fem dat sg (attic ionic)ἀντιποιέωdo in return: aor subj act 3rd sg (epic)ἀντιποιέωdo in return: fut ind mid 2nd sgἀντιποιέωdo in return: fut ind act 3rd sgἀ̱ντιποιήσει, ἀντιποιέωdo in return: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱ντιποιήσει, ἀντιποιέωdo in return: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀντιποιέωdo in return: aor subj act 3rd sg (epic)ἀντιποιέωdo in return: fut ind mid 2nd sgἀντιποιέωdo in return: fut ind act 3rd sg -
10 Inanspruchnahme
f; -, -n (laying) claim (+ Gen to); (Benutzung) use (of), utilization (of); (Zuhilfenahme) eines Rechtes etc.: resort (to); (Beanspruchung) demands Pl. (on); zeitliche: claims Pl. on s.o.’s time; (Belastung) strain (on); Inanspruchnahme von Kredit WIRTS. making use ( oder taking advantage) of credit (facilities)* * *die Inanspruchnahmesubmission of a claim* * *In|ạn|spruch|nah|me [ɪn'|anʃprʊxnaːmə]f -, -n (form)seine Inanspruchnahme durch diese Nebenbeschäftigung — the demands or claims made on him by this second job
im Falle einer Inanspruchnahme von Arbeitslosenunterstützung — where unemployment benefit has been sought (form)
bei Inanspruchnahme des Versicherungsschutzes entfällt der Rabatt — the discount is forfeited should an insurance claim be submitted
2) (=Auslastung von Einrichtungen, Verkehrssystem etc) utilizationwegen zu geringer Inanspruchnahme der Cafeteria — as a result of under-utilization of the cafeteria
* * ** * *In·an·spruch·nah·me<->f kein pl (geh)1. (Nutzung) use, utilizationnur durch die \Inanspruchnahme eines Kredits kann ich das Projekt verwirklichen I can only realize the project if I can get a loanauf \Inanspruchnahme seiner Rechte verzichten to waive one's rightsdie \Inanspruchnahme von Rechtsbeistand/Vergünstigungen/Sozialhilfe claims for legal aid/privileges/social securitydie berufliche \Inanspruchnahme the demands of one's jobdie starke \Inanspruchnahme führt zu hohem Verschleiß frequent use leads to rapid signs of wear and tear\Inanspruchnahme fremder Leistungen utilization of external services* * *die; Inanspruchnahme, Inanspruchnahmen1) (Papierdt.) usebei häufiger Inanspruchnahme der Versicherung — if frequent [insurance] claims are made
2) (starke Belastung) demands pl.die starke berufliche Inanspruchnahme — the heavy demands made on him/her by his/her job
3) (von Maschinen, Material) use; (von Einrichtungen) utilization* * *Inanspruchnahme f; -, -n (laying) claim (+gen to); (Benutzung) use (of), utilization (of); (Zuhilfenahme) eines Rechtes etc: resort (to); (Beanspruchung) demands pl (on); zeitliche: claims pl on sb’s time; (Belastung) strain (on);* * *die; Inanspruchnahme, Inanspruchnahmen1) (Papierdt.) usebei häufiger Inanspruchnahme der Versicherung — if frequent [insurance] claims are made
2) (starke Belastung) demands pl.die starke berufliche Inanspruchnahme — the heavy demands made on him/her by his/her job
3) (von Maschinen, Material) use; (von Einrichtungen) utilization* * *f.demands n.use n. -
11 vindico
vindĭco (on account of a supposed derivation from venum - dico, also written vendĭco), āvi, ātum, 1 (collat. form, acc. to the 3d conj., VINDICIT, XII. Tab. ap. Gell. 20, 1 fin.), v. a. [vim - dico, prop. to assert authority, viz. in a case where legal possession of a thing claimed is refused; hence, transf.], to lay legal claim to a thing, whether as one's own property or for its restoration to a free condition.I.Lit.: IN. IVS. DVCITO. NI IVDICATVM FACIT AVT QVIS ENDO EOM IVRE VINDICIT, i. e. eum in jure vindicat, XII. Tab. ap. Gell. 20, 1, 45; cf., on the form of laying claim to disputed personal property, Gai Inst. 4, 16:II.vindicare sponsam in libertatem,
Liv. 3, 45, 11; cf. id. 3, 48, 5; 3, 46, 7:puellam,
id. 3, 46, 3:ita vindicatur Virginia spondentibus propinquis,
id. 3, 46, 8.—Transf., in gen. (freq. and class.; cf. assero).A.To lay claim to as one's own, to make a claim upon, to demand, claim, arrogate, assume, appropriate a thing:B.omnia non Quiritium sed sapientium jure pro suis vindicare,
Cic. Rep. 1, 17, 27:videor id meo jure quodam modo vindicare,
id. Off. 1, 1, 2:Homerum... Chii suum vindicant,
id. Arch. 8, 19:ortūs nostri partem patria vindicat,
id. Off. 1, 7, 22:maximam partem quasi suo jure Fortuna sibi vindicat,
id. Marcell. 2, 6:ceterarum rerum quae sunt in oratore, partem aliquam sibi quisque vindicat,
id. Or. 19, 69:quod neque summi imperatores... sibi umquam vindicare sunt ausi,
Quint. 1, prooem. §14: partem oneris tui mihi vindico,
Plin. Ep. 6, 32, 2:majestatem sibi,
id. Pan. 42, 1:partis sibi aequas potentiae,
Suet. Tib. 50; id. Tit. 5; Sen. Ira, 3, 30, 3; id. Cons. Helv. 3, 9; id. Q. N. 1, 1, 10; Val. Max. 4, 3, 1; 5, 3, ext. 2; cf. Plin. Pan. 8, 2; Val. Max. 4, 5, 3: iniquissima haec bellorum condicio est; prospera omnes sibi vindicant, adversa uni imputantur, Tac. Agr. 27:victoriae majore parte ad se vindicatā,
Liv. 44, 14, 8:decus belli ad se,
id. 9, 43, 14:tanta tamen universae Galliae consensio fuit libertatis vindicandae, ut, etc.,
should be maintained, vindicated, Caes. B. G. 7, 76:Trasimenum pro Tarsimeno multi auctores... vindicaverunt,
have adopted, Quint. 1, 5, 13; so id. 1, 5, 26:vindicet antiquam faciem, vultusque ferinos Detrahat,
reassume, Ov. M. 2, 523.— Poet., with inf.:vindicat hoc Pharius dextrā gestare satelles,
Luc. 8, 675.—To place a thing in a free condition.1.In libertatem vindicare, to set free, to free, emancipate:2.in libertatem rem populi,
Cic. Rep. 1, 32, 48:ex dominatu Ti. Gracchi in libertatem rem publicam,
id. Brut. 58, 212:rem publicam afflictam et oppressam in veterem dignitatem ac libertatem,
i. e. to restore, id. Fam. 2, 5, 2:Galliam in libertatem,
Caes. B. G. 7, 1:se et populum Romanum in libertatem,
id. B. C. 1, 22.—To deliver, liberate, protect, defend:C.te ab eo vindico et libero,
Cic. Q. Fr. 3, 1, 3, § 9:nos a verberibus, ab unco, a crucis terrore neque res gestae neque acta aetas neque vestri honores vindicabunt?
id. Rab. Perd. 5, 16:sapientia sola nos a libidinum impetu et formidinum terrore vindicat,
id. Fin. 1, 14, 46:quin ab hoc ignotissimo Phryge nobilissimum civem vindicetis?
id. Fl. 17, 40:aliquem a miseriis morte,
id. Brut. 96, 329:a molestiā,
id. Q. Fr. 1, 4, 2:a labore,
id. Sull. 9, 26:domum suam a solitudine,
id. de Or. 1, 45, 199:laudem summorum oratorum ab oblivione hominum atque a silentio,
rescue, id. ib. 2, 2, 7:sed ab hac necessitate egregie vos fortuna vindicat,
Liv. 37, 54, 10:corpora a putrescendo (sal),
Plin. 31, 9, 45, § 98:ebur a carie (vetus oleum),
id. 15, 7, 7, § 32:capillum a canitie,
id. 28, 11, 46, § 164:se non modo ex suspitione tanti sceleris, verum etiam ex omni hominum sermone,
Cic. Sull. 20, 59:perpetienda illa fuerunt, ut se aliquando ad suos vindicaret,
might restore, id. Rab. Post. 9, 25:quam dura ad saxa revinctam Vindicat Alcides,
sets free, Ov. M. 11, 213:tandem absolutus vindicatusque est (reus),
Plin. Ep. 4, 9, 1.—With respect to some wrong perpetrated (cf. ulciscor), to avenge, revenge, punish; to take vengeance on any one; make compensation for:2.omnia quae vindicaris in altero, sibi ipsi vehementer fugienda sunt,
Cic. Verr. 2, 3, 2, § 4:maleficium in aliis vindicare,
id. Sull. 6, 19:facinus in nullo etiam,
id. Verr. 2, 3, 84, § 194:dolum malum et legibus,
id. Off. 3, 15, 61. acerrime maleficia, id. Rosc. Am. 5, 12:consensionem improborum supplicio omni,
id. Lael. 12, 43:eam rem quam vehementer,
id. Quint. 7, 28:Ti. Gracchi conatus perditos,
id. Off. 1, 30, 109:necem Crassi,
Ov. F. 6, 468:offensas ense,
id. Tr. 3, 8, 40:fortuita non civium tantummodo sed urbium damna principis munificentia vindicat,
Vell. 2, 126, 4.— Impers. pass.:fateor non modo in socios, sed etiam in cives militesque nostros persaepe esse severe ac vehementer vindicatum,
Cic. Verr. 2, 5, 50, § 133:vindicandum in eos,
Sall. J. 31, 18:vindicatum in eos, qui, etc.,
id. C. 9, 4; cf.:in quos (Venetos) eo gravius Caesar vindicandum statuit, quo diligentius, etc.,
Caes. B. G. 3, 16.—Transf. (after the analogy of ulcisci): vindicare se ab (de) aliquo, to revenge one's self upon one:se ab illo,
Sen. Ben. 6, 5, 3:se de fortunā praefationibus,
Plin. Ep. 4, 11, 14.— Pass.:quantā saevitiā opus erat, ut Sulla de Mario vindicaretur,
Flor. 3, 21, 19. -
12 til-kall
n. a claim, laying claim to, Fms. i. 83, ix. 327, Grág. i. 177, Eg. 267, Hkr. i. 198. -
13 vindiciae
vindiciae ārum, f [vindex], the assertion of a right, a laying claim, legal claim, formal demand: iniustis vindiciis fundos petere: pro praede litis vindiciarum satis accipere, i. e. security for the value of the property and for all claims growing out of it.—A declaration of right, judgment, decree: ab libertate in servitutem vindicias dare, i. e. to sentence a free person to slavery, L.: virginem cedere postulantibus vindicias, to those who demanded her freedom, L.: cum vindicias amisisset ipsa libertas. -
14 petitio
pĕtītĭo, ōnis, f. [peto].I.Lit., an attack, a blow, thrust, pass:B.tuas petiti ones effugi,
Cic. Cat. 1, 6, 15; cf.:petitiones proprie dicimus impetus gladiorum,
Serv. Verg. A. 9, 439.—Trop., an attack made in words before a court of justice, Cic. Or. 68, 228;II.or in debate,
id. Cat. 1, 6, 15; cf.:novi omnis hominis petitiones rationesque dicendi,
methods of attack, Cic. Div. in Caecil. 14, 44; id. de Or. 3, 54, 206.—In gen., a requesting, beseeching; a request, petition for any thing (postAug.), Plin. 29, 4, 19, § 66: huic quoque petitioni tuae negare non sustineo, Traj. ap. Plin. Ep. 10, 7 (23); Gell. 11, 16, 8 al.—2.Esp. (eccl. Lat.), a request offered to God, a prayer:B.impleat Dominus omnes petitiones tuas,
Vulg. Psa. 19, 6; id. Phil. 4, 6; id. 1 Johan. 5, 15: petitionem offerre Domino Deo, Mos. et Rom. Leg. Coll. 16, 1, 4.—In partic.1.An applying or soliciting for office, an application, solicitation, candidacy, Cic. Att. 1, 1, 1:2.petitioni se dari,
to become a candidate for office, id. Fam. 13, 10, 2:consulatus,
Caes. B. C. 1, 22:pontificatūs,
Sall. C. 49, 2:regni,
Just. 1, 10, 17:tribunatūs et aedilitatis,
Val. Max. 6, 9, 14:dare alicui petitionem consulatūs,
to admit one as a candidate for the consulship, Suet. Caes. 26:abstinere petitione honorum,
Tac. A. 2, 43; Suet. Caes. 28:petitioni se dare,
to solicit an office, Cic. Fam. 13, 10.—A laying claim to any thing, a suit, petition, in private or civil cases (opp. the accusatio, in criminal cases):3.petitio pecuniae,
Quint. 4, 4, 6:hereditatis,
Dig. 44, 5, 3:integram petitionem relinquere,
Cic. Rosc. Com. 18, 56.—A right of claim, a right to bring an action of recovery:cavere, neminem, cujus petitio sit, petiturum,
Cic. Brut. 5, 18; Dig. 2, 14, 56. -
15 vindiciae
vindĭcĭae, ārum (in sing. vindĭ-cĭa, ae, XII. Tab. ap. Fest. p. 376 Müll.; cf. Serv. Sulp. ib. and Gell. 20, 10, 8), f. [vindico], a laying claim to a thing before the praetor by both contending parties (hence in plur.); a legal claim made in respect to a thing, whether as one's own property, or for its restoration to a free condition:vindiciae appellantur res eae, de quibus controversia... Ser. Sulpicius (vocabulo) jam singulariter formato vindiciam ait esse, quā de re controversia est, ab eo quod vindicatur,
Fest. p. 376 Müll.:vindicia, id est correptio manūs in re atque in loco praesenti apud Praetorem ex duodecim tabulis fiebat,
Gell. 20, 10, 8: SI VINDICIAM FALSAM TVLIT REI SIVE LITIS, i. e. has falsely obtained possession of the thing claimed, XII. Tab. ap. Fest. p. 376 Müll.:aut pro praede litis vindiciarum cum satis accepisset, sponsionem faceret,
Cic. Verr. 2, 1, 45, § 115:injustis vindiciis ac sacramentis alienos fundos petere,
id. Mil. 27, 74:vindicias ab libertate in servitutem dare,
to sentence a free person to slavery, Liv. 3, 56, 4; 3, 57, 5; cf. Weissenb. ad Liv. 3, 44, 5;for which: quo (ore) vindiciae nuper ab libertate dictae erant,
Liv. 3, 57, 6:praetores secundum populum vindicias dicunt, Cato ap. Fest. l. l.: decrēsse vindicias secundum servitutem,
Liv. 3, 47, 5:M. Claudio clienti negotium dedit, ut virginem in servitutem assereret neque cederet secundum libertatem postulantibus vindicias,
i. e. to those who demanded her liberation, her liberty, id. 3, 44, 5; cf., of the praetor: lege ab ipso lata vindicias det secundum libertatem,
id. 3, 44, 12 Weissenb. ad loc.:cum decemviri Romae sine provocatione fuerunt, tertio illo anno, cum vindicias amisisset ipsa libertas,
Cic. Rep. 3, 32, 44. -
16 претендовать на равную безопасность
1. lay claim to equal security2. laying claim to equal securityРусско-английский военно-политический словарь > претендовать на равную безопасность
-
17 अभिमानः _abhimānḥ
अभिमानः 1 Pride (in a good sense), self-respect, honourable or worthy feeling; सदाभिमानैकधना हि मानिनः Śi.1.67; त्यक्त्वा जातिकुलाभिमानमुचितम् Bh.3.5. अभिमानधनस्य गत्वरैः Ki.2.19; संकल्पयोनेरभिमानभूतम् Ku.3.24.-2 Self- conceit, pride, arrogance, haughtiness, egotism, high- opinion of oneself; शिथिल˚ नाः संवृत्ताः M.2, Bh.3.46, Bg.16.4.; (अतिमानः is another reading) ˚वत् proud, conceited.-3 Referring all objects to self, the act of अहंकार, personality, misconception (मित्याज्ञानम्), see अहंकार.-4 Conceit, conception; supposition, belief, opinion; मुनिरस्मि निरागसः कुतो मे भयमित्येष न भूतये$भिमानः Ki.13.7.-5 Knowledge, consciousness (बुद्धि, ज्ञान); साधारण्याभिमानतः S. D.-6 Affection, love.-7 Desire, wishing for.-8 Laying claim to.-9 Injury, Killing, seeking to injure.-1 A sort of state occasioned by love.-नम् Authority (प्रमाण); ये चरन्त्यभिमानानि सृष्टार्थ- मनुषङ्गिणः Mb.12.168.23.-Comp. -शालिन् a. proud.-शून्य a. void of pride or arrogance, humble. -
18 αντιποιήσεως
-
19 ἀντιποιήσεως
-
20 αντιποιήση
ἀντιποιήσηι, ἀντιποίησιςlaying claim to: fem dat sg (epic)ἀντιποιέωdo in return: aor subj mid 2nd sgἀντιποιέωdo in return: aor subj act 3rd sgἀντιποιέωdo in return: fut ind mid 2nd sgἀ̱ντιποιήσῃ, ἀντιποιέωdo in return: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱ντιποιήσῃ, ἀντιποιέωdo in return: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀντιποιέωdo in return: aor subj mid 2nd sgἀντιποιέωdo in return: aor subj act 3rd sgἀντιποιέωdo in return: fut ind mid 2nd sg
См. также в других словарях:
laying claim — noun the act of taking possession of or power over something his assumption of office coincided with the trouble in Cuba the Nazi assumption of power in 1934 he acquired all the company s assets for ten million dollars and the assumption of the… … Useful english dictionary
Laying on of hands — A 1946 laying on of hands at the Pentecostal Church of God in Lejunior, Kentucky. The laying on of hands is a religious ritual that accompanies certain religious practices, which are found throughout the world in varying forms. In Christian… … Wikipedia
Edward III of England — This article is about the King of England. For other uses, see Edward III (disambiguation). Edward III … Wikipedia
Macedonia naming dispute — Macedonia (region) Macedonia (Greece) … Wikipedia
Duchy of Burgundy — ← ← … Wikipedia
ἀντιποιήσει — ἀντιποίησις laying claim to fem nom/voc/acc dual (attic epic) ἀντιποιήσεϊ , ἀντιποίησις laying claim to fem dat sg (epic) ἀντιποίησις laying claim to fem dat sg (attic ionic) ἀντιποιέω do in return aor subj act 3rd sg (epic) ἀντιποιέω do in… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Mytilenean revolt — Part of the Peloponnesian War Date 428 7 BC Location Lesbos Result Athenia … Wikipedia
Báb — For the village in the Nitra District of Slovakia, see Báb, Nitra District. The title of this article contains the character á. Where it is unavailable or not desired, the name may be represented as Bab. Shrine of the Báb in Haifa, Israel … Wikipedia
Islāmic world — Introduction prehistory and history of the Islamic community. Adherence to Islām is a global phenomenon: Muslims predominate in some 30 to 40 countries, from the Atlantic to the Pacific and along a belt that stretches across northern… … Universalium
GENEALOGY — In the Bible Genealogical lists in the Bible are of two main types: (1) those which are simply lists of historical, ethnographic, and even legendary traditions, and which constitute most of the lists in Genesis that are called generations or… … Encyclopedia of Judaism
Territorial disputes in the Persian Gulf — This article deals with territorial disputes between states of in and around the Persian Gulf in Southwestern Asia. These states include Iran, Iraq, Kuwait, Saudi Arabia, Bahrain, Qatar, the United Arab Emirates (UAE), and Oman.BackgroundBefore… … Wikipedia